Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 其產也男、將以鐵杖牧萬邦者、子見攝至上帝座前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 婦產男子、乃將以鐵杖牧萬邦者、子見攝至上帝、及其座前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 其產也男子、將以鐵杖牧萬邦者。子見攝上乎上帝及其座。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 婦生男子、其子將以鐵杖治諸邦、乃見挈而昇、至於神及神之位。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 婦生男子、乃後以鐵杖治萬民者、其子被接至上帝寶座前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且其生個男子將以鐵棍而管各國、又厥子被昇上至神及厥座。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:5
14 Iomraidhean Croise  

維彼錫安女、不坼副而分娩、未劬勞而生男、若此之事、孰聞之、孰見之、


主自以兆予爾、將有處女懷妊生子、命名以馬內利、


悖逆之女歟、行止靡定、將至何時、耶和華於世創一新事、以女衛男是也、○


耶和華將付斯民於敵、迨妊婦生子之時、其昆弟之遺餘、將歸於以色列人、


未與同室、及生子、則名之曰耶穌、


主耶穌言竟、見接升天、坐上帝右、


我識一人宗基督者、十四年前、見攝至三重天、或於身、或不於身、我不知、上帝知之、


證者聞大聲自天語之曰、升於此、彼遂乘雲升天、其敵亦觀之、


龍既見投於地、則窘迫產男之婦、


懷孕將產、艱難痛苦而呼號、


口出利劍、將以擊列邦、且以鐵杖牧之、全能上帝恚怒之酒醡、彼亦踐之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan