Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 又有兆見於天、一大赤龍、七首十角、首戴七冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 又有他兆現於天、視哉、有大赤龍、七首十角、首戴七冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 亦有他兆見於天、視哉、大赤龍、有七首十角首上七冕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 又一異象現於天、有一大赤龍、首七、角十、首冠七冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 又有異象現於天、有一大赤龍、七首、十角、七首戴七冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 在天又有奇跡、夫有大紅龍、有七頭、有十角、又在厥頭上有七冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:3
27 Iomraidhean Croise  

是日也、耶和華以其堅剛且鉅之刃、罰彼鱷魚、即滑汰之蛇、罰彼鱷魚、即蟠屈之蛇、並戮海中之龍焉、○


耶和華之臂、尚其興起、興起、施展大力、如在古時昔世、昔臠拉哈伯、刺大龍者、豈非爾乎、


長者尊者、首也、傳妄語之先知、尾也、


爾見其足與趾、半為陶人之泥、半為鐵者、其國必分、爾見鐵雜於泥、其國必有力如鐵然、


其趾半鐵半泥、其國亦半強半弱、


又欲知其首之十角、及生於其中之一角、使三角墜於其前者、是角有目、有口出言誇大、其狀大於他角、


其十角即十王、將由此國而興、其後有一王起、異於前者、將服三王、


又見大兆於天、一婦衣日踏月、首戴十二星之冕、


龍既見投於地、則窘迫產男之婦、


龍怒婦滋甚、遂往與其餘裔戰、即守上帝誡與耶穌之證者、時、龍立於海沙、


尾曳天星三分之一、投之於地、龍立於將產之婦前、待其既產、而吞其子、


在天有戰、米迦勒偕其使與龍戰、龍亦偕其使以戰、


大龍即老蛇、亦名曰魔、曰撒但、迷惑普世者、見投於地、其使亦與焉、


我又見一獸自海而上、十角七首、角戴十冕、首有謗讟之名、


所見之獸似豹、足如熊、口如獅、龍以其能其座與大權予之、


又拜龍、因以其權予獸、亦拜獸、曰、孰似獸哉、孰能與之戰哉、


我又見他兆於天、大而且奇、即七使掌末次之七災、蓋上帝之恚怒盡於此也、


我又見邪鬼若蛙者三、出自龍口與獸口、及偽先知之口、


爾所見之十角、乃十王未嘗受國者、但偕獸受權如王僅半時耳、


又爾所見之獸、與其十角、將惡此妓、使之荒墟裸體、食其肉、且盡焚之、


使者謂我曰、爾何奇耶、婦與所乘首七角十之獸、我將以奧秘告爾、


目如火焰、首戴數冕、且書以名、己之外無識之者、


遂執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至千年、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan