Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 11:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 有予我以葦似杖、曰、起量上帝殿與壇、及其中崇拜者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 有予我以葦似杖曰、起而量上帝之殿、與祭壇、及殿中崇拜者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 有授我以葦似杖、曰、起、量上帝殿、及壇、與其中諸拜者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 有似杖之萑葦授我。天使立而曰、起、度神之殿、與祭壇、及其中之崇拜者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 又授我以竿如杖然、天使立而曰、起、量上帝之殿與祭壇、及殿中崇拜者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 且有給我以葦似棍、而神使站立曰、起而量神之堂、祭臺、與伊在內崇拜者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 11:1
15 Iomraidhean Croise  

我將以公為繩、以義為準、欺誑之避所、雹必毀之、虛偽之匿所、水必淹之、


惟國與權、及天下萬邦之尊顯、必咸畀於至上者之聖民、其國為永久之國、凡秉權者、必服事順從之、


自哈洗錄啟行、建營於利提瑪、


上帝殿與偶像、何同之有、我儕乃維生上帝殿、如上帝曰、我將居其中、遊其間、我為彼上帝、彼為我民、


爾既就之、亦如活石、築成靈室、為聖祭司、以獻靈祭、由耶穌基督而嘉納於上帝、


惟爾乃蒙選之族、王室之祭司、維聖之國、特設之民、俾彰召爾出幽暗入奇光者之德、


又語我曰、爾當復指諸民諸邦諸方諸王而預言、


與我言者執金葦為度、以度其邑與門與垣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan