Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 10:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 我遂就使者曰、以小卷予我、彼則曰、取而食之、必苦爾腹、在爾口則甘如蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 我遂就使者、謂之曰以小卷予我、彼則語我曰、取而食之、其必使爾腹苦、惟在爾口將甜如蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 我遂就使、言其予我以小卷。則告我曰、取而食之、在爾腹則苦、惟在爾口則甘如蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 我遂就天使、語之曰、請以小卷予我。彼語我曰、爾接而食之、必使爾腹苦、但在爾口、將甜如蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 我遂就天使、曰、請以小卷與我、天使云、爾取而食之、在爾口中則甘如蜜、但必使爾腹覺苦焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 且我往向神使曰、給我以小書。其謂我曰、取之、吃之、其將使爾肚苦、惟在爾口甜如蜜焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 10:9
7 Iomraidhean Croise  

其脣所出之命、我未遺棄、保存其口之言、重於所需之食、


萬軍之上帝耶和華歟、我乃稱以爾名、我得爾言以為飲食、斯言在於我心、為我之歡欣喜樂、


惟爾人子、其聽我言、爾毋悖逆、若彼悖逆之家、當啟爾口、食我所賜、


神舉我、攜我而往、我意惻怛、中心激烈、大受耶和華之感、


是以上帝之怒、臨諸悖逆之人、


於是我自使者之手取小卷食之、在口甘如蜜、既食、我腹則苦、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan