Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 始者、終者、生者、我也、我曾死、今則生、至於世世、且有死亡陰府之鑰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 我乃首先者、與末後者、我乃生者、我曾死、視哉、我又生、至於世世、且有死亡陰府之鑰

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 維生者、我曾死、爾其視我乃生、世世靡暨、且有死及陰府之鑰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 我乃生者、抑且曾死、視哉、我生至於世世。亞孟。我執陰府及死之鑰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

18 且我曾死、今又生、至於世世、亞門、我執陰府及死亡之鑰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 我乃其今生、而先已死、且我生活于永遠矣、啞𠵘。又我守冥世與死之鑰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:18
32 Iomraidhean Croise  

我知我之救者維生、終必立於地上、


陰府之戶、曾顯於爾乎、陰翳之門、爾曾見之乎、


耶和華維生兮、我之磐石、宜頌美兮、救我之上帝、當尊崇兮、


上帝乃屢救我之上帝、得免死亡、在於主耶和華兮、


以大衛家之鑰、置於其肩、彼啟則無人閉之、彼閉則無人啟之、


迦百農歟、爾將升於天乎、必下陰府耳、蓋在爾中所行異能、若行於所多瑪、則今日猶存、


我將以天國之鑰予爾、凡爾繫於地者、在天亦繫之、釋於地者、在天亦釋之、


婦驚、伏於地、二人謂之曰、何於死者中尋生者乎、


耶穌曰、復起者我也、生者亦我也、信我者雖死必生、


頃之、世不復見我、惟爾見我、以我生、爾亦必生、


且知基督自死見起、必不再死、死不再主之、


昔彼因弱被釘十架、然由上帝之能而生、我儕亦與之俱弱、然由上帝向爾之能、將與之俱生、


我已與基督同釘十架、而我尚生、非我也、基督生於我中也、今我生於形軀者、乃因信上帝子而生、即愛我而為我捐己者也、


蓋爾已死、爾之生與基督共隱於上帝、


彼為上帝榮之光華、質之真像、且以有能之言持載萬有、既潔眾罪、則坐於皇皇在上者之右、


瞻望耶穌、即我信之始終、彼為陳於其前之樂、忍受十架、輕視恥辱、今得坐於上帝右、


其立也、非依形軀誡命之律、乃依永生之能、


故凡賴之以近上帝者、悉能救之、以其恆生為之籲求也、○


指生至世世、造天地海與其中之物者、誓曰、時不復延矣、


四生物之一、予七使以金盂七、滿盛上帝之怒、彼乃生至世世者也、


當書達士每拿會之使者云、為始為終、既死而生者曰、


海及死與陰府、亦出其中之死者、各依其行而被鞫、


死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、


當書達非拉鐵非會之使者云、維聖維誠、持大衛之鑰、開則無能闔之、闔則無能開之曰、


生物以榮、以尊、以謝、歸諸座者、即維生世世者也、


四生物曰、阿們、諸長老遂伏而拜、


遂見有灰馬、乘之者名曰死、陰府隨之、予之以權、於地上四分之一、以劍、以饑、以疫、以地之野獸而殺之、○


第五使者吹之、我遂見一星自天隕地、予之以淵窟之鑰、


耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan