Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 蓋問其安者、即與其惡行也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 蓋問其安者即共與其惡行也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 蓋凡問其安者、即與其惡事相同、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 蓋請之安者共與其惡行也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 蓋問其安者、共與於其惡行也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

11 蓋問其安者、即為與之同行惡也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:11
6 Iomraidhean Croise  

見盜者則樂附之、淫者則與共兮、


毋與無實之暗行、寧責之、


勿遽按手於人、勿與人罪、惟潔是務、


凡食乳者、不悟義理之言、以其為赤子耳、


有當奪於火而救之者、亦有當以儆懼而恤之者、即其衣為形軀所污、爾亦惡之、○


我又聞有聲自天曰、我民乎、宜出乎彼、免與其罪而受其災、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan