Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 愛友乎、我所祈者、願爾凡事暢遂安康、如爾心之暢遂然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 愛友乎、我願爾凡事暢遂康強、一如爾靈魂暢遂然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 所愛者歟、我祈求爲爾得康健、及進步在一切、如爾之靈魂進步然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 愛友乎、我禱也願爾凡事暢適安全、一如爾魂暢適然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 所愛者乎、我極願爾凡事暢適康強、如爾靈魂暢適然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 愛友乎、我願爾凡事順暢、身亦強健、如爾靈魂順暢然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:2
19 Iomraidhean Croise  

耶穌聞之曰、健者不需醫、惟病者需之、夫我欲矜恤、不欲祭祀之意、爾往學之、


彼果病瀕死、上帝恤之、不惟於彼、亦於我也、免我憂而復憂、


勿各顧己事、亦宜顧人之事、


兄弟乎、我為爾恆謝上帝、宜也、因爾之信彌長、彼此之愛益增、


主所愛之兄弟、我當為爾恆謝上帝、以其自始選爾得救、聖之以神、真理是信也、


我兄弟乎、天也、地也、他物也、勿指之而誓、惟是則是、否則否、免陷於鞫也、○


首要者、宜切心相愛、蓋愛蔽多罪、


惟宜增益於恩、及識夫我主救者耶穌基督、願榮歸之、自今以至永世、阿們、


為長老者書達愛友該猶、我所誠愛者也、○


我知爾患難貧乏、而實富有、且知自謂猶太人者之謗讟、然非猶太人、乃撒但之黨、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan