Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 5:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 夫人之證、我若受之、則上帝之證為尤大、此上帝之證、即證其子也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 夫人之證、我若受之、則上帝之證為尤大、蓋上帝之證乃此、即彼已論其子而證也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 我儕若受人之証、則上帝之証尤大、蓋此爲上帝之証、即彼爲其子所作証者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 夫人之證、我若愛之、則上帝之證為尤大、蓋上帝之證者此也、即所論其子而已證者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 若納人之證、則神之證為愈大。夫神證其子之證、乃此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 此乃上帝為其子所作之證、人所作之證、我等尚納之、上帝所作之證更大矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 5:9
13 Iomraidhean Croise  

言時、景雲覆之、有聲自雲出曰、此我愛子、我所欣悅者、爾其聽之、


若行之、雖不信我、宜信其行、俾爾知而且明、父在我中我在父中也、


爾探索諸經、意其中有永生、而證我者即此也、


蓋上帝已定一日、將以所立之人、義鞫天下、乃自死復起之、俾眾徵信焉、○


我儕為此事之證、上帝所賜於順服者之聖神亦然、○


且上帝依己旨、以異兆奇蹟、及萬殊之能、並聖神之頒賜、亦共證之、○


既有二不易之事、上帝固不能誑我儕、既已逃避、持守所置吾前之望、大得慰藉、


信上帝子者、在己有證、不信上帝者、則以之為誑、因不信上帝為其子之證也、


蓋為證者三、神也、水也、血也、此三者合於一也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan