Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 愛友乎、我儕宜相愛、蓋愛由於上帝也、凡愛者由上帝而生、且識上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 愛友乎、我儕宜相愛、蓋愛乃由上帝也、凡愛者由上帝而生、且識上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 〇所愛者歟、我儕當彼此相愛、蓋愛由上帝出、凡愛人者係由上帝而生、且識上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 愛友乎、我儕其相愛、蓋仁愛自上帝也。且凡愛者自上帝而生、又知上帝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 所愛者乎、我儕宜彼此相愛、蓋愛乃由神、凡愛者、由神而生、且識神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 愛友乎、我等當相愛、蓋愛乃由上帝而來、凡愛者皆由上帝而生、且識上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:7
25 Iomraidhean Croise  

我以新誡予爾、令爾相愛、如我愛爾、爾亦相愛也、


永生也者、識爾為獨一之真上帝、與爾所遣之耶穌基督也、


人愛上帝、則為上帝所知矣、


蓋命光由暗而照之上帝、已照我心、俾知上帝榮之光、即顯於耶穌基督之面者也、○


今既知之、更為上帝所知、何反向劣弱空乏之小學、復欲為之役乎、


惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、


爾上帝耶和華必制爾情欲、爰及子孫、使一心一意愛爾上帝耶和華、致得生存、


蓋上帝非賜我儕以畏葸之心、乃以能與愛及自守者也、


爾既循真理以潔乃心、致愛兄弟無偽、則宜切心相愛、


愛兄弟者、乃居光中、無由傾躓、


爾若知彼為義、則知凡行義者、由之而生也、


我若守其誡、則自知識之也、


人自謂識之、而不守其誡則為誑、真理不在彼衷矣、


愛友乎、我書予爾者非新誡、乃爾自初所有之舊誡、舊誡也者、即爾所聞之道也、


凡由上帝而生者不行罪、以其種恆在厥衷、其不能干罪者、因由上帝而生也、


愛友乎、上帝既如是愛我儕、則我亦當相愛、


從未有見上帝者、若相愛、則上帝恆在我中、而其愛亦成全於我中矣、


上帝於我之愛、我既知而信之矣、夫上帝乃愛也、恆於愛者、則恆在上帝中、而上帝亦恆在彼中、


或謂我愛上帝而惡兄弟、則誑矣、蓋不愛既見之兄弟、不能愛未見之上帝也、


不愛者、不識上帝、蓋上帝即愛也、


凡信耶穌為基督者、由上帝而生也、凡愛生之者、亦愛其所生者也、


今求夫人宜相愛、此非若書新誡予爾、乃自始而有者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan