Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 凡靈之認耶穌基督成人身而臨者、乃由上帝、於此可知上帝之神矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 爾曹於此、可知上帝之靈、凡靈認耶穌   基督已於肉體而臨者、乃由上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 上帝之神與詭譎之神、由此可知之、凡神承認伊伊穌斯合利斯托斯於身而體來者、此由上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 爾其知上帝之神於此、凡有神認耶穌   基督已於形肉而至者、則自上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 神之靈、有可徵者、即凡靈認耶穌基督成肉體而臨者、乃屬神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 上帝之神由此可知、凡神、認耶穌基督已成人身而降臨、乃由上帝出者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:2
10 Iomraidhean Croise  

夫道成人身、寓我儕中、充以恩寵真理、我儕見其榮、如天父獨生子之榮焉、


故我示爾、感於上帝之神、而謂耶穌可詛者、未之有也、不感於聖神、而能稱耶穌為主者、亦未之有也、○


大哉敬虔之奧、無不以為然也、彼顯於形軀、徵於心靈、見於天使、宣於列邦、信於天下、躋於光榮焉、


此生顯著、我儕曾見之而為證、且以語爾、即永生也、乃原偕父而顯著於我儕者、


凡不認子者、不有父也、認子者即有父也、


凡認耶穌為上帝子者、上帝恆在彼中、而彼恆在上帝中、


凡靈之不認耶穌者、非由上帝、乃敵基督者也、爾曾聞其將至、今已在世矣、


凡信耶穌為基督者、由上帝而生也、凡愛生之者、亦愛其所生者也、


蓋多有惑人者出世、不認耶穌基督成人身而臨、此乃惑人、且敵基督者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan