Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 從未有見上帝者、若相愛、則上帝恆在我中、而其愛亦成全於我中矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 從未有人見上帝、若我儕相愛、則上帝居於我、而其愛於我已成全矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 〇從未有人得見上帝者、若我儕相愛、則上帝必居于我等內、而其愛在我等中得成全、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 未嘗有觀上帝者、若我相愛、則上帝恆在我、而其仁愛在我成全矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 從未有人見神。若我儕相愛、則神居於我、而其愛、備於我衷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 從未有人見上帝、若我等相愛、則上帝常在我內、而其愛於我心、得成全焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:12
14 Iomraidhean Croise  

雅各名其地曰毘努伊勒、曰、我與上帝覿面、而我命尚存、


又曰、爾不可覿我面、人而覿我、不得生存、


故我與之晤言、明以相告、不以隱語、彼亦睹耶和華之容、爾曹非之、曷不懼乎、


從未有見上帝者、惟在父懷之獨生子表彰之、○


今所存者三、信也、望也、愛也、其中惟愛為大、


願尊榮歸於永世、無敝無形之王、獨一之上帝、爰及世世、阿們、○


惟彼永生、居於不得近之光、人所未見、亦不能見、願至尊與永權歸之、阿們、○


彼以信而去埃及、不畏王怒、蓋堅忍如見莫能見者、


惟守其道者、則上帝之愛、誠成全於彼矣、以是知我儕在主中也、


守其誡者、恆在彼中、彼亦恆在其中、由彼所賜我之聖神、知彼恆在我中也、


上帝於我之愛、我既知而信之矣、夫上帝乃愛也、恆於愛者、則恆在上帝中、而上帝亦恆在彼中、


或謂我愛上帝而惡兄弟、則誑矣、蓋不愛既見之兄弟、不能愛未見之上帝也、


我儕乃由上帝、識上帝者聽我、非由上帝者則否、真理之神、與謬妄之神、於此可識矣、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan