Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 非我嘗愛上帝、乃上帝愛我、遣其子為我罪作挽回之祭、愛即在於此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 非我儕愛上帝、乃上帝愛我儕、而遣其子為我罪為庇免、愛即在於此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 非我儕愛上帝、乃彼曾愛我等、乃遣其子爲我等罪復和之祭、愛即在此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 仁愛在此、非我既愛上帝、乃彼愛我、遣其子、為我諸罪作庇免也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 非我儕愛神、乃神愛我儕、遣其子、為我罪作挽回之祭、於此有愛焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 非我等愛上帝、乃上帝愛我等、遣其子、為我罪作挽回之祭、愛即在此也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:10
20 Iomraidhean Croise  

為爾民與爾聖邑、已定以七日為期、以七十相乘、用是遏過犯、除罪戾、滌愆尤、彰永義、證異象及預言、膏至聖者、


我以新誡予爾、令爾相愛、如我愛爾、爾亦相愛也、


非爾選我、乃我選爾立爾、俾爾往而實、且俾爾實恆存、致爾以我名求父者、父則賜爾、


蓋上帝愛世、至賜其獨生子、俾凡信之者、免沉淪而有永生、


我乃維生之餅、自天而降、人食之則永生、我所將予之餅、即我之肉、為世之生而予者也、○


故凡事宜如兄弟、得於上帝之事、為矜恤忠信之大祭司、為民罪作挽回之祭、


身負我儕之罪而懸於木、致我既死於罪、而生於義、因彼之損傷、而爾得醫、


蓋基督亦一次為罪受苦、義者代不義者、以導我儕歸上帝、其身雖受死、其靈則見甦、


彼為我罪作挽回之祭、不第為我亦為舉世焉、


試觀父以如何之愛賜我儕、俾得稱為上帝子、我儕誠是也、斯世不識我、因其不識彼也、


我而有愛、因上帝先愛我也、


其證即上帝以永生賜我儕、而此生在其子也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan