Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 小子乎、勿為人所惑、行義者乃義、如彼之義然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 小子乎、勿為人所惑、行義者乃義、如彼乃義然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 小子歟、勿爲人所惑、爾等行義者即爲義人、如彼爲義然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 小子乎、勿為人所迷惑。行義者乃義、亦如彼乃義焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 小子乎、勿為人所惑。行義者乃義、如彼之義然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 小子乎、勿被人誘、行義者乃義、如主焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:7
28 Iomraidhean Croise  

凡秉公正、與常行公義者、其有福兮、


爾好義惡惡、故上帝爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、越於爾侶兮、


我語汝、儻爾之義、無以尚乎士子法利賽人之義、斷不進於天國也、○


畢生以聖以義於其前、無所懼而事之、


萬國中有畏之而行義者、為其悅納也、


在上帝前、非聽律者為義、乃行律者稱義、


豈不知不義者不得承上帝國乎、毋受惑、凡淫亂、拜像、行姦、為孌童、比頑童、


勿為人之虛言所欺、緣此、上帝之怒、臨於悖逆之人、


夫光明之實、乃在諸善、與義與誠也、


充以義之實、由耶穌基督、致榮與頌歸於上帝、○


惟言及其子、則曰上帝歟、爾之位爰及世世、爾之國柄、正直之柄也、


亞伯拉罕亦以所有者什一贈之、其名初譯為義王、繼為撒冷王、即平康王、


惟宜行道、不第聞之而自欺也、


爾信上帝惟一、善矣、諸鬼亦信之而戰慄、


身負我儕之罪而懸於木、致我既死於罪、而生於義、因彼之損傷、而爾得醫、


我小子乎、我書此遺爾、免爾干罪、人若干罪、則我儕於父前有代言者、即義者耶穌基督也、


我書此遺爾、乃指惑爾之人、


爾若知彼為義、則知凡行義者、由之而生也、


小子乎、我儕之愛、勿以言以舌、乃以行以誠也、


且凡於彼有此望者、則潔己如彼之潔然、


如是、則愛成全於我儕、俾我毅然於鞫日、蓋彼如何、我儕在世亦然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan