Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 於此知我儕由於真理、凡我心所自責者、則將安之於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 於此、我儕可知我由於真理若我心有所責、將亦安之於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 我儕由此可知、是屬真實、且在彼前可安吾心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 於此、我儕將知我自於真、而吾心雖有所責、將勸定吾心於彼前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 由此、我儕知我屬真理、且可安我心於神前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 由此、我等知我屬真理、且我心在主前可安然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:19
15 Iomraidhean Croise  

我之得此、因守爾訓詞兮、○


義之功乃和、義之效乃安與信、迄於永世、


爾若相愛、則人皆識爾為我徒也、○


彼拉多曰、然則爾為王乎、曰、爾言我為王、我為此而生、為此臨世、以證真理、屬真理者、悉聽我言、彼拉多曰、真理何也、○


深信上帝所許者、必能成之、


蓋我深信或死、或生、或天使、或執政者、有能者、或今時、將來、


職是之故、我受諸苦而不恥、蓋識我所信者、且深信其能守我所託、以至乃日、


則宜以誠心篤信而進、心被灑以除是非之謬誤、身亦為清水所滌、


此皆有信而死、未得所許、惟遙望而迎之、自謂在世為賓旅、為寄寓者、


若言無罪則自欺、而真理不在我衷、


我書予爾、非因爾不識真理、乃因爾識之、且凡虛誑、非由於真理也、


我儕因愛兄弟、知已出死入生、不愛者仍居於死、


因上帝大於我心、而無所不知也、


愛友乎、我心若不自責、則可毅然於上帝前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan