Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 非若該隱由夫惡者而殺其弟、其殺之也何故、因其行惡而弟義也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 非若該隱、由夫惡者而殺其弟何故殺之、因其行惡、而弟之行義也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 勿學喀英、乃屬凶惡者、而殺其弟、殺之何故、因其事屬凶惡、而其弟者屬義、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 非若該隱自夫惡者、而殺其弟。殺之何故。因其諸工惡、而弟者義也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 勿效該隱、該隱屬於惡者、而殺其弟。胡為乎殺之。因己之行惡也、弟之行善也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 勿似該隱、該隱乃屬彼惡者、而殺其弟、何為殺之乎、因己之行乃惡、其弟之行乃善、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:12
31 Iomraidhean Croise  

亞當復與妻同室、生子命名塞特、曰、上帝為我立一子、以代亞伯、因其為該隱所殺也、


押沙龍因暗嫩強玷其妹他瑪、憾之、善惡之言、俱不與語、○


惡人謀害義人、向之切齒、


以惡報善者、為我之敵、緣我惟善是從兮、


怒乃殘忍、忿為狂瀾、至於嫉妒、孰能當之、


嗜殺者憾完人、索正人之命、


不公者為義人所惡、行正者為惡人所疾、


凡聞天國之道而不悟、惡者至、奪其心之所播、此播於道旁者也、


美種者、天國之子民也、稗、則惡者之子民也、


致世間所流義人之血、悉歸於爾、即自義人亞伯之血、至爾所殺於殿壇間、巴拉加子撒迦利亞之血、


方伯曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、


顧爾之言、宜是是否否、過此則出於惡者也、○


即自亞伯之血、至亡於殿壇間撒迦利亞之血也、我語汝、必於此代而討焉、


耶穌曰、我由父多以善行示爾、爾因何行以石擊我乎、


我以聞於上帝之真理語爾、而爾今欲殺我、此非亞伯拉罕所行也、


爾行爾父之行耳、眾曰、我非由淫而生、我有一父、即上帝也、


先知中、不為爾祖窘逐者誰乎、且殺預言義者將至之人、此義者爾今賣而殺之矣、


兄弟乎、爾嘗效在猶太屬基督耶穌之上帝會、以爾受苦於同族、猶彼於猶太人也、


亞伯以信而獻祭於上帝、較該隱尤善、由是得證為義、即上帝因其禮而證之、且由此信雖死猶言、


且有新約中保耶穌、與所灑之血、此血所言、較亞伯為尤善、


彼見爾不同其流蕩無度、則異而謗之、


行罪者乃由於魔、蓋魔自始干罪、上帝子所以顯見者、為毀魔之工也、


禍哉斯人也、以其行該隱之途、且為利而趨巴蘭之謬、淪亡於可拉之違言、


又見此婦醉於聖徒及證耶穌者之血、我見之則奇甚、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan