Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》

26 我書此遺爾、乃指惑爾之人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 我書此與爾乃論彼迷惑爾者

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 我書此達爾等是指誘惑爾等者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 我書此達爾、論有迷惑爾者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 我書此予爾、乃論及欺惑爾者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

26 我書此寄爾、乃指誘惑爾之人而言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:26
12 Iomraidhean Croise  

義者為鄰先導、惡者所行、使之迷途、


蓋彼誘惑我民、謂曰平康、實無平康、人築垣墉、彼以不堅之泥塗之、


蓋將有偽基督、偽先知起、施異蹟奇事、設能惑選民、則亦惑之矣、


勿容人以故作謙卑、崇拜天使、奪爾之賞、彼拘於己見、徇其情欲而自矜、


慎之哉、勿為人之理學虛誣所虜、即依人之遺傳、世之小學、不依基督也、


夫聖神特言季世將有叛道者、務於惑世之神、鬼魔之教、


但行惡與矯誣者、其惡日滋、迷人而亦受迷、


小子乎、勿為人所惑、行義者乃義、如彼之義然、


蓋多有惑人者出世、不認耶穌基督成人身而臨、此乃惑人、且敵基督者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan