Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 爾受膏於聖者、無不知也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 爾已受膏於維聖者、且知凡事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

20 而爾曹由聖者受有傅膏、且知一切、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 且爾得維聖者之膏、凡事也爾識之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 爾既受膏於聖主、而無不知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

20 爾既受膏於聖主、則無不知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:20
28 Iomraidhean Croise  

蓋爾不遺我魂於陰府、不容爾之聖者腐朽兮、


爾於敵前、為我設筵、以膏沐我首、我杯盈溢兮、


爾好義惡惡、故上帝爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、越於爾侶兮、


我上帝歟、我必以瑟讚美爾、讚美爾之誠實、以色列之聖者歟、我必以琴歌頌爾兮、


惟爾使我昂角如兕、我乃新膏所膏兮、


惡人不明公義、尋求耶和華者、無所不明、


我乃爾之上帝耶和華、以色列之聖者、爾之救主、以埃及贖爾、以古實 西巴代爾、


主耶和華之神臨我、蓋耶和華膏我、俾傳嘉音於謙卑者、遣我醫傷心者、宣自由於俘虜、告開釋於繫囚、


不復各訓其鄰里昆弟曰、當識耶和華、蓋自尊逮卑、皆必識我、我將宥其愆尤、不復憶其罪戾、耶和華言之矣、


亞倫及其子、受膏立為祭司、奉事耶和華時、


曰、天國之奧、予爾知之、不予他人也、


呼曰、拿撒勒 耶穌、我儕與爾何涉、爾來滅我乎、我識爾為誰、乃上帝之聖者、


主之神偕我矣、蓋彼膏我、以宣福音於貧者、遣我宣告、虜者得釋、瞽者得明、受挫折者得自由、


噫、拿撒勒 耶穌、我儕與爾何涉、爾來滅我乎、我識爾為誰、乃上帝之聖者、


惟保惠師、即父因我名將遣之聖神、必以萬事訓爾、且令爾悉憶我所語爾者、


迨真理之神至、將導爾悉明真理、蓋彼非由己而言、乃言其所聞、且以將來者示爾、


上帝以聖神與能、膏拿撒勒 耶穌、彼周遊行善、醫凡為魔所制者、蓋上帝偕之也、


爾棄聖且義者、求以兇人予爾、


惟屬靈之人、則擬萬事、而己不為人所擬、


爾好義惡惡、故上帝即爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、超越爾侶、


勿須各訓其鄰里及其兄弟云、宜識主、蓋自卑至尊、皆必識我、


惟爾自主所受之膏、恆在爾衷、則不須人訓爾、彼之膏、即以諸事訓爾、是乃真而無誑、爾曹當依其所訓、恆在彼中矣、


由是知我儕恆在彼中、彼恆在我中、因已賜其神於我也、


爾雖悉知之、我今欲令爾憶之、即主救民出埃及地、後滅其不信者、


當書達非拉鐵非會之使者云、維聖維誠、持大衛之鑰、開則無能闔之、闔則無能開之曰、


各有六翼、遍體有目、晝夜不憩、言曰、聖哉、聖哉、聖哉、主上帝全能者、昔在今在而將來者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan