Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 5:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 我畧書此、由我視為忠信之兄弟西拉、遺爾以為勸、且證此為上帝真恩、爾宜堅立其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 我畧書此、由我所以為忠之兄弟西拉而達爾特以勸爾、且證此乃上帝之真恩也、爾其穩立於其中焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 余畧藉錫魯昂忠心之兄弟如我所以爲者、書達爾等、爲勸諭爾等且作証、此爲上帝真實之恩寵、乃爾等于其中得立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 由我視為忠之兄弟西拉、以短書遺爾、勸誨而證此為上帝之真恩、爾惟於之立

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 我度西拉、為爾曹忠信之兄弟、託彼達片言之書於爾、以為勸、且證爾所立者、乃神之真恩也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 我以西拉為忠心之兄弟、我畧寫此書託彼寄書、特勸勉爾、且證此恩乃上帝之真恩、爾當穩立於其中也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 5:12
24 Iomraidhean Croise  

遂問耶穌曰、主、斯人將如何、


既至、見上帝之恩、則喜、勸眾堅心恆在於主、


時、使徒長老與會眾、決意於其中選人、偕保羅 巴拿巴往安提阿、即選稱巴撒巴之猶大、及西拉、乃兄弟中之尊者、


然我不以己生為意、而貴之、惟欲盡我程途、及由主耶穌所授之職、以證上帝恩惠之福音、


亦由之以信而進於今所止之恩、且以望上帝之榮為樂、


兄弟乎、今我示爾、昔我所宣於爾之福音、即爾所受而賴之以立者、


我與西拉 提摩太在爾中所宣上帝子耶穌基督、亦非或是或非、在彼惟是而已、


此非主爾信、乃助爾樂、蓋爾以信而立矣、


我由啟示得識奧秘、如前所畧書者、


我所愛之兄弟推基古、乃於主為忠役者、將悉以我事示爾、


如爾學於我所愛之同僕以巴弗、彼緣我儕為基督忠役、


凡我之事、推基古將告爾、彼乃可愛之兄弟、於主為忠信之役、而同為僕者、


並偕阿尼西母、彼乃忠信可愛之兄弟、爾之同儕也、二人將以斯地之事悉告於爾、○


保羅 西拉 提摩太書達帖撒羅尼迦之會、在父上帝及主耶穌基督中者、願恩惠平康歸爾、○


保羅 西拉 提摩太書達帖撒羅尼迦之會、在我父上帝及主耶穌基督中者、


兄弟乎、我今畧書達爾、請容我勸勉之言、


故宜束爾志、制爾心、專望於耶穌基督顯時、將錫之恩、


各依所受恩賜以相施、如忠信之執事、司上帝鴻恩者、


爾雖知此、且堅定於所得之真理、我必恆使爾憶之、


棄正道而迷罔、從比珥子巴蘭之道、即愛不義之值者也、


低米丟為眾及真理所證、我儕亦證之、爾知我儕之證乃真也、○


愛友乎、我方以我儕共得之拯救、殷勤書於爾、遂不得已以書勸爾、為道力爭、即授於諸聖一次而已者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan