Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 4:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 故循上帝旨而受苦者、宜以善行託己靈於誠信造化之主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 故依上帝之旨而受苦者、當為善、以其靈魂託於誠信之創造主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 故循上帝之旨受苦難者、當以己靈魂托予之、如誠實之造物主、可當行善也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 是故凡依上帝旨受苦者、尚其於善行、以魂託夫誠信之創造主○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 故循神之旨、而受苦者、宜以善行託己靈於神、如於可信之創造者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 故按上帝之旨而受苦者、則當行善、而以己之靈魂託創造主、主終不失信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 4:19
27 Iomraidhean Croise  

當集書珊諸猶大人、為我禁食三晝夜、不食不飲、我與侍女亦禁食、然後違例覲王、若亡則亡耳、


關於我者、耶和華必成之、耶和華歟、爾之慈惠永存、爾手所造者、勿離棄之兮、


耶和華誠實之上帝歟、我託魂於爾手、爾已贖我兮、


以爾行徑託耶和華、惟彼是賴、則必成之兮、


即我為己所肇造者、使之揚我聲譽、


即以我名而稱、我所肇造、以彰我榮、我所甄陶、成就者也、


我之上帝遣其使箝獅口俾不傷我、以我於其前無罪、在王前亦未行不善也、


耶穌大聲呼曰、父歟、我靈託爾手矣、言畢、氣遂絕、


眾擊時、司提反籲曰、主耶穌、納我神也、


凡恆於為善、求尊榮不朽者、以永生報之、


職是之故、我受諸苦而不恥、蓋識我所信者、且深信其能守我所託、以至乃日、


蓋上帝之旨、欲以善行杜愚人無知之口、


若為上帝之旨、則爾行善受苦、愈於行惡受苦矣、


即昔之背逆者、上帝於挪亞備舟之日、恆忍以待之、時、由水得救者無幾、惟八人耳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan