Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 古昔聖女、上帝是望、亦以是自飾、服於其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 蓋古昔仰望於上帝之聖女、亦以此自飾、順服其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 蓋昔仰賴上帝之聖女、亦如此、以順服其夫飾己、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 蓋昔聖女、上帝是望、亦以此自飾、維服己夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 蓋昔賴神之聖女、以是自飾、服於其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 古昔仰賴上帝之聖潔婦女、亦以此自飾、服於其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 3:5
17 Iomraidhean Croise  

孰得賢婦、價愈珍珠、


美姿屬偽、豔色為虛、惟寅畏耶和華之婦、必得稱揚、


當遺爾孤子、我必全其生、爾之嫠婦、亦當恃我、


為嫠八十有四年、身不離殿、禁食祈禱、日夜事主、


彼眾偕數婦、及耶穌母馬利亞、與其兄弟、一心恆務祈禱、○


約帕有女徒、大比大者、譯即多加、廣行善事、及施濟、


然爾曹各宜愛婦如己、婦亦宜敬畏其夫、


惟由善行、乃自許為虔敬者所宜、


然若恆於信愛貞潔、則將由產育而得救、


有為善之稱、曾育子女、館遠人、濯聖徒足、濟苦難、務善工、


無依之真嫠、上帝是望、晝夜恆於籲懇祈禱、


撒拉有信、雖逾生育之年、尚能懷妊、以許之者誠信也、


祝頌我主耶穌基督之父上帝、依其鴻慈、由耶穌基督自死復起、重生我儕、致獲維生之望、


哈拿禱曰、我心因耶和華歡悅、我角因耶和華崢嶸、我口向敵而孔張、因爾拯救而喜樂、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan