Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 爾之見召、因基督為爾受苦、遺法於爾、使踐其迹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 蓋爾曹蒙召乃以至此、因基督亦為爾受苦、遺式於爾、使踐其迹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 盖爾曹見召、即爲此也、 〇因合利斯托斯亦爲我等受苦難、予我等遺留模範、使我等隨其跡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 蓋爾見召以致此、因基督亦為爾受苦、遺法于爾、使繼其武。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 爾之蒙召者、為此、蓋基督為爾曹而受苦、遺式於爾曹、使爾隨其跡以行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

21 爾蒙召、乃欲爾受苦、蓋基督亦為爾受苦、遺式於爾、使爾踐其跡而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:21
30 Iomraidhean Croise  

公義為其先導、俾其足跡、為當行之路兮、


不負其十架而從我者、亦不宜乎我也、


我心溫柔謙遜、宜負我軛而學我、則爾心獲安、


遂語其徒曰、欲從我者、當克己負其十架以從、


基督受斯苦、而獲其榮、不亦宜乎、


蓋我以模楷示爾、使爾如我所行而行焉、


我以此語爾、俾爾於我而安、爾在世有難、然當毅然、我已勝世矣、


堅門徒心、勸之恆居於道、言我儕入上帝國必歷多艱、


於基督當受害、自死復起、闡發而指陳之、又云、我所宣於爾之耶穌、即基督也、


我將示之、彼必為我名而受多苦、


上帝所預知者、又預定效其子之狀、使為眾兄弟中之冢子、


爾當效我、如我效基督焉、○


又當以愛而行、如基督愛我儕、為之舍己、為獻為祭於上帝、以為馨香、


以基督耶穌之心為心、


俾無人為諸苦所搖、蓋爾自知分定於此也、


爾知我由主耶穌以何誡授爾、


凡欲宗基督耶穌敬虔度生者、必受窘逐、


蓋萬物所本所歸者、欲引眾子得榮、使救之之君、以苦難而完全、宜也、


彼於創世之先、固為上帝所預知、但在季世、為爾藉之信上帝者而顯焉、


身負我儕之罪而懸於木、致我既死於罪、而生於義、因彼之損傷、而爾得醫、


蓋基督亦一次為罪受苦、義者代不義者、以導我儕歸上帝、其身雖受死、其靈則見甦、


毋以惡報惡、詬報詬、反為祝嘏、蓋爾為此見召、致可得福、


基督既以身受苦、爾亦宜以此志自衛、蓋受苦於身者、則與罪絕矣、


爾既與基督之苦、當以為樂、俾於其榮顯著時、亦可歡欣踴躍、


自謂恆在主中者、其所行當如彼所行也、○


主為我舍生、我於此而知愛、亦宜為兄弟舍生也、


諸兄弟因羔之血並所證之道勝之、乃不愛己生以至於死也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan