Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 為主故、服人諸制、或在上之王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 爾當因主而服人間凡所設之制、或王在於至上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 爾曹當爲主順服凡人之定制、或君王、因其在上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 為主故、爾其服世人諸設制、或王在上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 爾宜因主、而服凡人之所立者、或於王、以其為在上者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

13 爾當因主而服人間凡掌權者、或在上為王者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:13
13 Iomraidhean Croise  

惡人務叛、必有酷吏、奉遣擊之、


我子、宜敬畏耶和華與王、好更張者、勿與之交、


我使爾被虜所至之邑、宜求其安、亦為之祈禱耶和華、蓋斯邑平康、爾亦平康、


曰該撒、曰、然則以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝矣、


曰、以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝、眾甚奇之、○


曰、然則以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝矣、


當敬畏基督、而相順服、○


爾提撕彼眾、當服有位有權者而順從之、以備諸善、


宜敬眾人、愛兄弟、畏上帝、尊君王、○


彼狥形軀、縱污慾、輕視執政為尤甚、乃果敢自恃、謗讟尊榮、而不戰慄、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan