Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 於異邦宜正爾行、使素謗爾為惡者見之、則榮上帝於眷顧之日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 爾在異邦人中、當行為端正、使謗爾為行惡者、因見爾之善行、當眷顧之日反歸榮於上帝、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 爾曹于列邦中有善行、致彼等因何而毁謗爾等如行惡者、曾見爾等之善行、必在眷顧之日榮光上帝、順從權柄

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 爾在列邦、惟美是為、使諸毀爾如惡行者、因見爾美行、反榮上帝、於眷顧之曰。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 異邦人素謗爾為行惡者、爾宜善行於其中、致其見爾善行、而讚美神於眷顧之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 當在異邦人中行為端正、彼雖素謗爾為行惡者、今見爾之善行、則在眷顧之日、歸榮於上帝○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:12
46 Iomraidhean Croise  

惡者拔刃彎弓、欲覆窮乏、殺正行之人兮、


以感謝為祭者、即尊榮我、遵正道者、我必示以上帝之拯救兮、


當受罰之日、災禍遙臨、爾將何為、求拯濟於何人、置貨財於何處、


宰輔方伯、索但以理政事之失以訟之、惟但以理忠誠、無錯無謬、無隙可乘、


徒如師、僕如主、足矣、若呼家主為別西卜、況其家人乎、


為我而人詬爾窘爾、妄以諸惡誣爾、爾福矣、


如是、爾之光亦當照乎人前、俾人見爾善行、榮爾在天之父焉、○


眾見之悚然、歸榮上帝、因其以如是之權賜人也、○


可頌哉、主以色列之上帝、垂顧其民而贖之也、


且擲爾及爾中子女於地、不遺一石於石上、以爾不知眷顧爾之日也、○


為人子而人惡爾、絕爾、詈爾、以爾名為惡而棄之、爾則福矣、


既出、耶穌曰、今也人子榮、上帝亦因之而榮、


西門已述上帝初垂顧異邦、由其中取民以歸己名、


今訟我之事、彼不能證於爾前、


自耶路撒冷來之猶太人環立、以多且重之故訟之、而不得其據、


但我欲聞爾意若何、蓋此教我知其隨在見詆矣、○


勿以惡報惡、眾所善者則求之、


行宜莊正、如於白晝、勿荒宴而沉湎、勿冒色而邪侈、勿爭鬥而媢嫉、


以此而事基督者、為上帝所悅、世人所稱、


亦俾異邦因其矜恤而榮之、經云、緣此、我將於異邦中稱頌爾、謳歌爾名、


其心之隱微顯露、即伏拜上帝、言上帝誠在爾中矣、○


夫我所以誇者、乃良心作證、非恃形軀之智、惟恃上帝之恩、以上帝所賦之聖與誠、為人於世、於爾曹為尤甚、


我求上帝、俾爾所行無惡、非欲顯我見納、惟欲爾為善、雖視我如見棄者亦可、


蓋我務善事、不第於主前、亦於人前、


我儕亦嘗出入其中、徇形軀之情、行身心之欲、本為服怒之輩、如他人然、


爾於夙習之行、宜脫舊人、即以欺罔之慾、而自敗者、


惟爾處世、須合乎基督之福音、使我或就爾、或離爾、得聞爾事、即爾堅立於一心一志、為福音之道而戰、


兄弟乎、我猶有言、凡真實、端重、公義、清潔、可愛者、可稱者、或有何德何譽、爾宜念之、


俾正爾行以向外人、致無匱乏、○


為諸王及一切在位者、俾我儕虔敬莊重、和平安靜以度光陰、


勿以爾之年幼為人輕視、惟以言行愛信與潔、為信者之模楷、


有為善之稱、曾育子女、館遠人、濯聖徒足、濟苦難、務善工、


請爾為我儕祈禱、蓋我自信良心素具、凡事欲依正而行、


勿好利、以爾所有為足、蓋上帝嘗云、我必不棄爾、不遺爾也、


爾中孰睿而智乎、宜以溫柔之智、自善行而彰其工、


蓋上帝之旨、欲以善行杜愚人無知之口、


既懷無虧之良、及受謗言、使讒爾宗基督之善行者、自覺羞愧、


或宣道則依上帝之詔、或執事則依上帝所賜之能、致上帝由耶穌基督凡事受榮、願榮與權歸之、爰及世世、阿們、○


諸物既將如是消滅、則爾之為人、當如何清潔虔敬哉、


遂附其足而臥、未能相辨之時即起、蓋波阿斯曰、勿使人知有婦至場、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan