Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 爾既霑主之仁澤、去諸惡慝、詭譎、偽善、媢嫉、毀謗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 故爾既去諸惡毒、詭譎偽善、嫉妒、與一切謗言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 故爾曹當棄一切惡毒、一切詭譎僞善嫉妬、及諸誹謗事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 故脫諸暴很、詭譎、偽善、媚嫉、毀謗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 故宜去諸暴狠、詭譎、偽行、娼嫉、與諸謗言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 故爾當去諸暴很、詭詐、偽善、嫉妒、與一切毀謗之言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:1
50 Iomraidhean Croise  

心不虔者、積累震怒、雖受束縛、而不祈求、


其心無詐、耶和華不以為有罪、斯人其有福兮、


當捫爾舌、勿出惡言、宜緘爾口、勿道詐語、


勿因作惡者生煩擾、勿因為非者懷妒嫉、


我見惡人利達、因嫉狂傲之人兮、


心性和平、為身之生命、衷懷嫉妒、為骨之腐朽、


勿妒惡者、勿欲與偕、


勿緣為非者而煩擾、勿於作惡者生嫉妒、


勿嫉強暴、勿擇其途、


是日也、人之金銀偶像、為崇拜而造者、必投之鼴鼠蝙蝠、


爾必衊爾雕像所飾之銀、鑄像所包之金、擲之若穢物、謂之曰去、


偽善者乎、以賽亞預言指爾者誠是也、


如是、爾以義外見於人、內則偽善不法充之矣、○


處以極刑、擬與偽善同科、在彼有哀哭切齒者矣、


偽善者乎、先去爾目中之梁木、方可瞭然以去兄弟目中之草芥也、○


耶穌知其詐、曰、何試我耶、取一錢予我觀之、


禍哉爾乎、以爾似隱沒之墓、履其上者不知也、○


時、眾集數萬、致相蹂踐、耶穌謂其徒曰、當謹防法利賽人之酵、即偽善也、


不視己目中有梁木、何能語兄弟云、兄弟歟、容我去爾目中之草芥乎、偽善者乎、先去爾目中之梁木、方可瞭然、以去兄弟目中之草芥也、


耶穌見拿但業至、指之曰、是誠以色列人、無詭譎者、


充諸不義、惡慝、貪婪、暴很、媢嫉、兇殺、爭鬥、詭譎、陰險、


兄弟乎、於心志勿為孩提、於惡慝當為赤子、於心志則為成人、


故當守節、不以舊酵、不以暴很惡慝之酵、乃以純淨誠實之無酵餅焉、○


我恐至時、見爾不副我所望、而爾見我亦不副爾所望、或有爭鬥、媢嫉、忿怒、朋黨、毀謗、隱刺、妄誇、混亂、


凡荼毒、忿怒、怨恨、諠譁、訕謗、並諸暴很、宜悉去之、


蓋我之勸誨、非出於謬、非出於污、非以詭譎、


婦女亦須莊重、勿讒謗、當有節制、凡事忠信、


使老婦之舉止端肅、毋讒毀、毋役於酒、以善訓人、


既有若許之證者、雲集圍我、則宜釋諸重負與糾纏之罪、以恆忍而趨我前程、


故宜去諸污穢惡慝、以謙和承所種之道、即能救爾靈者、


若心懷嫉很朋黨、則勿誇勿誑、以敵真理、


兄弟乎、毋相詆、詆兄弟擬兄弟者、是詆律擬律也、爾若擬律、則非守律者、乃擬之者矣、


爾意經言豈徒然哉、其所使居於我儕之靈、詎戀慕以至媢嫉乎、


兄弟乎、勿相嗟怨、免爾受鞫、鞫者已立門前矣、


爾得自由、勿以自由而掩惡、惟如上帝之僕、


彼未干罪、口無詭譎、


故曰、凡欲愛生而見佳日者、宜禁其舌於惡、其口於譎、


俾不再循人慾、惟循上帝之旨、以度餘年、


彼見爾不同其流蕩無度、則異而謗之、


其口無誑、亦無瑕疵也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan