Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 得爾信之效、即爾靈之救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 獲爾信之究竟即靈魂之救也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 克及爾等信德之終、即靈魂之拯救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 受爾信之終、即魂之救。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 獲爾信之效、即救爾靈是也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 且得爾之信之實效、救爾靈魂是也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:9
4 Iomraidhean Croise  

今爾得釋於罪、為上帝僕、其效成聖、終則永生、


此皆有信而死、未得所許、惟遙望而迎之、自謂在世為賓旅、為寄寓者、


故宜去諸污穢惡慝、以謙和承所種之道、即能救爾靈者、


即昔之背逆者、上帝於挪亞備舟之日、恆忍以待之、時、由水得救者無幾、惟八人耳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan