Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 而得不壞不玷不衰之業、為爾存之於天、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 致嗣無壞無玷無衰之業、即為爾守於天者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 爲無朽無玷無衰之嗣業、即爲爾等藏于天者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 致嗣夫無壞、無玷、無衰、之業守諸天以待爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 而得不壞不玷不衰之嗣業、即藏於天、以待我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 得不壞不玷不衰之嗣業、存於天以待爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:4
27 Iomraidhean Croise  

凡敬畏爾、託庇於爾者、爾於人前為備恩寵、何其宏大兮、


為我擇業、即雅各之榮、雅各乃其所悅兮、


耶和華又曰、我所造之新天新地、常存於我前、爾之苗裔、及爾之名、亦必永存、


河濱左右、生長各樹、其實可餐、其葉不凋、其果不斷、因水出於聖所、月結新實、果可為食、葉可醫疾、○


王謂在右者曰、爾見寵於我父者、可前而嗣國、乃創世以來為爾所備者也、


耶穌出於途、有趨就者、跪而問曰、善哉夫子、我當何為、以嗣永生、


今我薦爾於上帝、及其恩道、能建立爾、賜爾有業於凡成聖者之中、


即今遣爾就之者、俾啟其目、使之離暗就光、脫撒但之權、而歸上帝、致得罪赦、同獲因信成聖之業、


既為子、則為嗣、即上帝嗣、與基督同為嗣、若與之同苦、亦必與之同榮、○


凡角勝者、諸事節制、彼第欲得將敝之冠、我乃欲得不敝之冠也、


若嗣業由律、則不復由許、但上帝曾以許賜之亞伯拉罕矣、


我儕於彼亦得為業、乃依己旨行萬事者所預定、


即我儕嗣業之質、迨上帝之業見贖、其榮則得讚頌、


心目克明、俾知爾蒙其召所望何如、彼於諸聖徒之業、其榮之豐富何如、


且謝天父、使我儕堪與諸聖徒同得光明之業、


因爾有望存之於天、即爾昔聞於福音之真道、


蓋知嗣業之賞、由主而得、爾所事者、主基督也、


今而後有義冕為我而備、義鞫之主、將於乃日賜我、不第我也、亦暨凡慕其顯著者、○


蓋人在縲絏、爾體恤之、人奪爾業、爾喜聽之、因知有愈美恆存之業也、


是以彼為新約之中保、以死而贖前約下之罪愆、俾蒙召者得永業之許、


蓋日出風炎、則草枯花謝、秀色云亡、富者於其所為、其衰亦若是、○


毋以惡報惡、詬報詬、反為祝嘏、蓋爾為此見召、致可得福、


於牧長顯著時、必得不敝之榮冕、


凡不潔可憎及誑者、決不得入、惟錄於羔之維生書者入焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan