使徒彼得前書 1:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 祝頌我主耶穌基督之父上帝、依其鴻慈、由耶穌基督自死復起、重生我儕、致獲維生之望、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》3 祝頌我主耶穌 基督之上帝與父、彼曾依其鴻慈、由耶穌 基督從死之復起、而重生我儕、以致有生之望 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》3 〇被福言者、吾主伊伊穌斯合利斯托斯之上帝及父、彼依其鴻慈以伊伊穌斯合利斯托斯之由死中復活重生我等、就生命之望、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》3 祝頌吾主耶穌 基督之父上帝、依其大恤、由耶穌 基督自諸死之復起、而重生我、以致有生之望、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 祝謝神、我主耶穌基督之父、彼曾依其鴻慈、重生我儕、致可由耶穌基督之復甦、以獲有生之望、 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT3 我主耶穌基督之父上帝、可頌者也、彼按其鴻慈、賜我等重生、使我等因耶穌基督之由死復生、而有永生之盼望、 Faic an caibideil |