Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 又如所多瑪 蛾摩拉及四鄰之邑亦效之、縱淫亂、耽異色、則舉以為戒、而受永火之刑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 又如所多馬   蛾摩拉及四鄰之邑、亦效之縱姦淫、嗜異色、則受永火之刑、置為鑑戒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 又如莎多木與郭摩泐及其一帶之諸城、乃似彼行淫亂、縱異別之色者、受永火之刑、立爲鑑戒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 亦若鎖多馬   蛾摩拉及四鄰邑、效尤、縱淫亂、耽異色、則受刑、而置為永火之法戒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 又如所多馬、蛾摩拉、與其比鄰之邑、同行姦淫、且從邪慾、受永火之刑、以垂炯戒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 所多馬、蛾摩拉、與周圍數城、亦彷佛彼等行淫、且從逆理之慾、則受永火之刑、以為鑑戒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:7
27 Iomraidhean Croise  

所多瑪人作惡、重獲罪於耶和華、○


又曰、所多瑪 蛾摩拉罪孽深重、聲聞於我、


呼羅得曰、昏暮就汝之人何在、可出之、遂吾所欲、


其父亞撒時所遺孌童、約沙法盡除之於國中、


如萬軍之耶和華、不為我儕少留遺民、則必若所多瑪、猶蛾摩拉矣、○


巴比倫乃列國中之尊榮、迦勒底人所誇之華美、將若所多瑪 蛾摩拉、為上帝所傾覆、


錫安之罪人恐懼、不虔之輩戰慄、曰、我儕孰能與烈火同居、與不滅之火並處、


願其人若古邑、為耶和華傾覆而不悔、願彼清晨聞哀號、亭午聞警報、


耶和華曰、必如所多瑪 蛾摩拉、及其鄰邑之傾覆、無人居處、世人不寓其中、


我民女之愆尤、重於所多瑪之罪惡兮、彼傾覆於俄頃、非人手加之兮、


以法蓮歟、我焉能舍爾、以色列歟、我焉能棄爾、焉能使爾若押瑪、置爾如洗扁、我回厥志、慈心熾發、


我傾覆爾中之城邑、若上帝傾覆所多瑪 蛾摩拉然、爾如燼木、得拔於火、然爾猶不歸我、耶和華言之矣、


我誠語汝、當鞫日、所多瑪 蛾摩拉之刑、較斯邑猶易受也、○


我語汝、當鞫日、所多瑪之刑、較爾猶易受也、○


又謂在左者曰、爾服詛者、去我入永火、乃為魔及其使而備者、


迨羅得出所多瑪之日、自天雨火與硫而滅眾、


豈不知不義者不得承上帝國乎、毋受惑、凡淫亂、拜像、行姦、為孌童、比頑童、


又見硫磺與鹽、火焚遍地、不種不產、不生草萊、如所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁、為耶和華忿怒所傾覆者、


迨主耶穌偕其有能之天使、於火燄中自天顯見、報其不識上帝、不順我主耶穌福音者、


將有多人從其淫妄、真道因之而受謗、


又灰燼所多瑪 蛾摩拉二邑、以傾陷定其罪、以為後之不虔者鑒、


但今之天地、以是命而存以待火、留至鞫日、即惡人淪亡之日也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan