Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 惟斯人謗讟其所不知、且其本性之所悟、一如無理之禽獸、於此則見滅矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 但此人謗讟其所不知、且其本性之所悟、與無理之禽獸無異、於此則自壞矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 然此輩毀謗其所不知、所知依其本性、如無言之獸、乃以此自取敗壞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 乃此人謗讟其所不識、且其生性所悟諸事、與無理禽獸相似者、於斯自壞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 但此輩、謗讟其所不知者、其本性所知、無異於無知之獸而知之、彼以此自壞也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 但此等人謗其所不知者、其本性所知、與無靈性之禽獸所知無異、在此事彼自敗壞矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:10
4 Iomraidhean Croise  

蓋異邦人無律、若率性而行合律之行、是無律而自為律、


彼以口腹為神、以辱為榮、以世情為念、終必淪亡、


但此輩乃無知之物、生性如畜、為人所執而屠者、謗讟其所不知、將於所敗者而見敗、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan