Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶穌基督之僕、雅各之弟猶大、書達諸見召者、即在父上帝中見愛、為耶穌基督而得保守者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 耶穌   基督之僕、雅各之兄弟猶大、書達於見召、在父上帝蒙愛、耶穌   基督、而得保守者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇伊伊穌斯合利斯托斯之僕、亞适烏之兄弟伊屋達、書達蒙召被上帝父所成聖、因伊伊穌斯合利斯托斯而得保守者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 耶穌   基督僕、雅佮之兄弟猶大書達諸見召、在上帝父蒙愛、為耶穌   基督而保守者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 耶穌基督之僕、雅各之兄弟猶大、書達賴神即父、而成聖、且蒙召、且存於耶穌基督者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 耶穌基督之僕、雅各之兄弟猶大、書寄蒙召者、即賴父上帝成聖、為耶穌基督而得保存之人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:1
40 Iomraidhean Croise  

腓力、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞勒腓子雅各、並達太、


此非木工之子乎、其母非名馬利亞、其兄弟非雅各 約西 西門 猶大乎、


又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、又達太、與加那尼人西門、


此非木工乎、非馬利亞之子、雅各 約西 猶大 西門之昆弟乎、其姊妹非與我儕比鄰乎、遂厭棄之、


雅各之子猶大、加畧人猶大、即賣師者、


人役於我、則當從我、我所在、我役亦在焉、役於我者、我父將貴之、


有猶大者、非加畧之猶大、曰、主顯示我儕、而不顯示於世何也、


非爾選我、乃我選爾立爾、俾爾往而實、且俾爾實恆存、致爾以我名求父者、父則賜爾、


我非祈爾取之離世、乃保之脫惡也、


祈爾聖之以真理、爾道乃真理也、


我為彼而聖、使彼亦以真理而聖、


其予我者、我弗失、而末日復起之、此遣我者之旨也、


入城、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅各、稱銳之西門、雅各之子猶大、


今我薦爾於上帝、及其恩道、能建立爾、賜爾有業於凡成聖者之中、


蓋我所屬所事之上帝、其使昨夜立於我側、曰、


耶穌基督之僕保羅、奉召為使徒、特簡以宣上帝福音、


爾曹亦在其中、為耶穌基督所召、


蓋如是者、不事我主基督、惟事口腹、以巧言媚語、誘惑誠樸者之心、


今爾得釋於罪、為上帝僕、其效成聖、終則永生、


其所預定者召之、召者義之、義者榮之、○


即我儕蒙召之人、不第自猶太、亦自異邦、如是尚何言哉、


書達哥林多上帝會、成聖於基督耶穌中、蒙召為聖徒、與隨在籲我主耶穌基督名者、即彼之主、亦我之主也、


爾中素有如是者、惟以主耶穌基督名、及我上帝之神、已洗滌成聖而見義焉、○


欲使之聖、由水之洗、以道潔之、


致爾行合乎上帝、即召爾入其國而與其榮者也、○


願平康之上帝、使爾純聖、保全爾靈與心與身、於我主耶穌基督降臨之日、悉無可責、


彼救我儕、召以聖召、非依我行、乃依己旨與恩、即永世之先、由基督耶穌而賜我者、


主將拯我脫諸惡行、救我入於天國、願榮歸之、爰及世世、阿們、○


是以清潔之兄弟、與天之召、宜思我儕所信奉之使者大祭司耶穌、


上帝及主耶穌基督之僕雅各、請十二支之散處者安、


依父上帝預知而蒙選、由聖神而成聖、以致順服、灑以耶穌基督之血者、願恩惠平康、益增於爾、○


由上帝之能、以信而得守護、致蒙拯救、將顯於季世者、


惟爾乃蒙選之族、王室之祭司、維聖之國、特設之民、俾彰召爾出幽暗入奇光者之德、


施諸恩之上帝、緣基督召爾享其永榮、俾爾於暫苦後、完全、堅固、強健、


耶穌基督之僕使徒西門彼得、書達與我儕同獲此寶信、在我上帝、我救者、耶穌基督之義也、


於上帝之愛而自守、企望我主耶穌基督之矜恤、以至永生、


愛友乎、我方以我儕共得之拯救、殷勤書於爾、遂不得已以書勸爾、為道力爭、即授於諸聖一次而已者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan