Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




以士拉之書 3:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 以金予石工木工、以糧酒油、予西頓 推羅人、使運香柏、自利巴嫩至海、抵於約帕、遵波斯王古列之詔、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 伊等給錢與坭水匠、及木匠、又給飲食之物、及油、與西頓人、及地耳人、欲伊等將柏香樹、自利巴嫩搬至若巴之海、照伊等所得於彼耳西亞王賽路士之欽賜。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 畀金於木工石工、畀餱糧油膏與西頓   推羅人、使運柏香木、自利巴嫩至約帕海濱、循巴西王古列之諭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 將銀予石工木工、又將餱糧、酒、油、予西頓人及推羅人、使運柏香木自利巴嫩山、至約帕海濱、循巴西王古列所允之詔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 伊給銀與圬人。木匠。糧。酒。油。由西敦並地耳與之。以運哬唎𠲅木自里罷暖至若巴之海。照得自比耳私亞王記耳五素之賜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




以士拉之書 3:7
20 Iomraidhean Croise  

推羅王希蘭遣使見大衛、攜香柏及木工石工而至、為大衛建宮室、


請爾命人、為我斫香柏於利巴嫩、我僕與爾僕偕、爾言其值、我必予之、蓋爾知西頓人能斫木、我中無人如之、


匱中金多、則王之繕寫與祭司長至、將耶和華室所得之金、核而封之、


惟所輸耶和華室之金、不以製耶和華室中之銀杯剪盂角、及諸金銀器皿、


乃付於督耶和華室之工作者、轉予工匠、用以修室、


七月朔、始獻燔祭於耶和華、時、耶和華室基猶未立、


猶大 以色列地、與爾貿易、以米匿之麥、及餅蜜油乳香、易爾貨品、


然約拿起、欲逃往他施、以避耶和華、下至約帕、遇一舟往他施、則付值登舟、欲與之偕往他施、以避耶和華、


希律素怒推羅 西頓人、但二邑之人賴王土得養、故同心詣之、結納王之近臣伯拉斯都、而乞和焉、


約帕有女徒、大比大者、譯即多加、廣行善事、及施濟、


呂大近於約帕、門徒聞彼得在彼、遣二人往、求其速來、


彼得在約帕日久、與皮工西門同居、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan