Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




以士拉之書 3:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 遵律所載、守構廬節、循例日獻燔祭、依所定之數、按每日所宜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 伊等亦守各帳房之宴、依所有錄者、且獻每日之燒祭、是照一定之數、依規矩、照每日分之所須、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 守張幕節、循例獻燔、日供祭品、依其物數。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 守居廬節、循律法書所載、節內每日依定數、循常例、獻所當獻之火焚祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 眾守會堂之禮宴如經錄。每日按數獻焚祭。照例如每日之所需。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




以士拉之書 3:4
14 Iomraidhean Croise  

大衛留亞薩與其昆弟、恆供事於耶和華約匱前、循每日所宜、


錄入譜系、三歲以上之男而外、又頒於日入耶和華室、循其班列供役者、


於力田得其初實之季、守穫稼節、於歲暮斂厥田穀之季、守收藏節、


宜日獻於壇者、即一歲之羔二、


督者促之曰、日竣其工、與昔有草同、


巴比倫王日錫其所需、終身不匱、


值節期、必以上所言者、獻於耶和華、以為燔祭、素祭、灌祭、酬恩祭、此在許願樂獻之祭而外、


猶太人之張幕節伊邇、


於節之末日、即大日也、耶穌立而呼曰、人若渴、宜就我飲、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan