以士拉之書 3:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 匠人立耶和華殿基時、祭司衣禮服執角、利未人亞薩裔擊鈸、頌讚耶和華、循以色列王大衛之例、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 建輩放神主堂基址之時、伊等設各祭者着其衣、而用號筒、又亞撒弗之子利未輩、用銅板以頌讚神主、照以色耳王大五得之所命。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 版築者築殿基時、耶書亞使祭司、禮服執角、利未人亞薩族敲鈸頌讚耶和華、遵以色列王大闢之命、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 建造者築主殿之基時、祭司禮服執角、利未人亞薩子孫、擊鈸讚美主、循以色列王大衛所定之例、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 建者既安耶賀華堂之基。伊令祭者輩各穿衣。有號筒。亞沙富之諸子利未輩有鑼。以頌耶賀華。照以色耳勒王大五得之禮。 Faic an caibideil |