以士拉之書 10:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 三日內九月二十日、猶大與便雅憫人、咸集於耶路撒冷、坐於上帝室前之場、緣此事及霪雨、莫不戰慄、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 時諸如大、及便者民、在三日內而會集至耶路撒冷、即于第九月二十日、又眾民因此事、又因大雨、而戰慄在神室之街、司祭者以色拉立起、謂伊等曰、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 越三日、即九月二十日、猶大 便雅憫眾、咸至耶路撒冷、坐於殿前之衢、緣犯罪愆、天降霪雨、莫不戰慄。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 於是猶大及便雅憫眾、三日內集於耶路撒冷、時值九月二十日、民眾坐於天主殿前之衢、因此事、亦因大雨、無不戰慄、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 于是如大與便者民之人會齊到耶路撒冷于三日之內維時九月念日。眾民坐于神堂之街戰慄因此情與大雨。 Faic an caibideil |