以士得耳之書 10:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 猶大人末底改、位居亞哈隨魯王之次、在猶大人中為尊、見悅於諸同宗、以和平之言、安撫其族、惟求其民之益焉、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 蓋如大人摩耳氐偕為次於王、又大在如大輩中、而被厥己眾弟兄等之所喜悅、常務使厥本民獲豐富、且說平安與厥諸種也。 以士得耳之書終 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 猶大人木底改相亞哈隨魯王、以安撫民人、慰籍同宗為務、故於猶大族中為尊、見悅於宗人。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 猶大人末底改在亞哈隨魯王前為相、在猶大人中為尊、見悅於同族、為其民求利益、又慰藉其宗族焉、又慰藉其宗族焉或作又向宗族言平康 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 蓋如大人摩氐佳為次於王亞遐書依路而為大于如大人中。見悅於厥眾兄弟。因求厥眾利益。及與厥種講平和耳。 依士得耳之書終 Faic an caibideil |