Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 3:3 - 文理《委辦譯本》

3 約書亞衣服塵垢、立於天使前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 約書亞衣不潔之服、立於使者前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 夫若書亞以穢衣穿着立在神使之前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 約書亞衣污衣、立於天使前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 時若書亞衣不潔之衣。立在神使前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 3:3
12 Iomraidhean Croise  

撒拉鐵子所羅把伯、約薩撻子耶書亞、肇興工作、建殿於耶路撒冷、上帝之先知勗之。


以色列族之上帝耶和華歟、爾無不義、我眾有過、不敢推諉、然我儕得救、至今生存、可以為證。


於是郇山之室、民會之處、榮光焜耀、耶和華必加護衛、晝蔽以雲、夜燭以火、


惟人樂於為善、恆念爾道、爾其善待之、我屢作惡、干爾震怒、焉能得救。


我儕污衊、雖有片長、仍如不潔之布、我若已枯之葉、因罪見驅、為風飄颻、


我之上帝與、我儕祈禱、非為我義、乃為爾仁慈、求爾垂聽斯邑、為籲爾名之所、今已荒圯、爾其鑒察焉、


如有人金鐶美服、入爾會堂、亦有貧人、敝衣並入、


竭力以救、如脫於火、若蒙不潔、恐為所浼、必惡而絶之、


婦得衣精潔細布、細布譬聖徒之義、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan