Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者西加利亞之書 2:3 - 文理《委辦譯本》

3 與我言之天使遂出、他天使出迓之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 與我言之使乃往、他使出迓之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且視哉、對我講之神使、則徃出、又其他神使亦徃出為迎之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 與我言之天使遂出、出或作往他天使出迎之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 與我講之神使出。而見別神使來以遇之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者西加利亞之書 2:3
7 Iomraidhean Croise  

答曰、此角乃使猶大、以色列、耶路撒冷之民、流離失所者、


告之曰、疾趨以前、告此少者、曰、耶路撒冷居民、牲畜繁多、必恢廓其城、至於邑郊。


維時我若假寐、與我言之天使又至、令我頓寤、


曰、爾不知乎、曰、主我不知、


與我言之天使、出告我曰、爾當仰觀所出者何物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan