Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 8:3 - 文理《委辦譯本》

3 所遺之民、多行不義、我驅逐之、散於四方、惟求速死、不樂有生、我萬有之主耶和華已言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 此惡族之遺民、為我所逐、居於各處、寧求死、不求生、萬軍之耶和華言之矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 諸軍之神主曰、所存此惡家之餘人、即所存在我所逐之去之各處者、皆將寧願死不生也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 此惡族所遺之餘民、我驅逐之散於各處、在彼惟願死不願生、此乃萬有之主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 軍之耶賀華曰。時凡遺輩存。屬此惡種。即存在吾所逐之各方者。寧擇死過於生也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 8:3
22 Iomraidhean Croise  

又行一日、至於曠野、坐於金雀花下、求欲喪命、曰、而今已矣、望耶和華取我生命、蓋我較之他先知、無能出乎其上。


我所遺之羊、散於列國、我必使之復集、返於故土、使彼繁息。


乃言耶和華救以色列族出於北方、昔則逐於列邦、今則反之故土。○


耶和華又曰、我左右爾、返爾俘囚、昔我驅爾於列國、散爾於四方、後必撫集之、俾歸故土。


蓋耶利米曾致書至巴比倫、告予曰、時日尚久、當建室以棲身、栽園而食果。


則自所驅之處、返其故國至密士巴見其大利、釀酒斂果不可勝計。


故我震怒、降災於猶大諸邑、耶路撒冷逵衢、使之荒蕪傾圮、今日之事為證。


萬有之主耶和華曰、以色列族遺民、為人所虜、若採葡萄、承之於筐、止而復採。


主秉公義、惟我儕猶大人耶路撒冷居民、以色列族眾、無論遐邇、因犯罪愆、為爾驅逐、星散於四方、俱當含羞、今日之事為證。


我必散爾於異邦、襲爾以白刃、荒寂爾居、掃除爾邑。


以色列族乎、我耶和華昔導爾出埃及、今乃責爾、爾其聽之、


今求耶和華取我生命、願死勿生、


故耶和華曰、我必圖維、降罰於斯家、爾身弗能免難、不敢昂首以行、


我所言之純嘏咒詛、既降臨於爾、爾之上帝耶和華驅逐爾眾、散於四方、而爾追憶是事、與子孫一心一意、歸爾上帝耶和華、遵從其言、


如爾曹被逐至於天涯、爾之上帝耶和華必使由彼而歸。


籲呼山巖壓己、不令坐位之主見之、及為羔所怒、


此時、人將求死不得、蓋欲死而不能也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan