Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 3:2 - 文理《委辦譯本》

2 曠覽崇坵、何往非爾狥欲之地、爾憩坐途側以惑眾、若亞喇伯人、潛身曠野以害人、爾作惡縱欲、污衊斯邦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 仰觀荒邱、爾何在未受玷污、爾坐道旁以待、若亞拉伯人之伏於曠野、以爾淫亂邪惡、污衊斯土、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 舉爾目望其各高所、且看被人和卧之處也、爾曾在路等待伊各人如亞拉比亞人於野處然。且爾以己各娼姦、及爾各惡致污該地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 爾舉目以望高邱、試觀何處非爾受污之地、爾坐道旁俟人、若亞拉伯人伏於曠野、爾行淫作惡、污穢斯地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 爾仰視高處。何高處爾未有污。爾在路上坐待之。如亞拉比亞人于野。爾污其地以淫以惡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 3:2
22 Iomraidhean Croise  

大馬知示拉雖長、而己未得嫁之、故去喪服、以帕蒙面蔽體、坐亭訥途側二泉之處。


娶列王之公主、充其後宮、凡七百人、外此又有嬪妃三百、咸蠱惑其心。


昔以色列王所羅門、在耶路撒冷邪僻山側、曾築崇坵、奉西頓人可惡之物亞大綠、摩押人可惡之物基抹、亞捫族可惡之物密君、皆為王所污、


流子女無辜之血、以祀迦南之偶像、污衊斯土兮、


隨在匿跡以誘人、使蹈罪愆。


終日嘻嗃、所懷忤逆、遨遊鄰里


曠野童山、寇賊已至、遍於四境、民罹鋒刃、被吞噬、不享綏安、我使之然。


越在疇昔、我折爾軛、解爾結、爾曰、必不犯罪、然於群峰之巔、茂林之下、縱欲奉事偶像。


爾豈得曰、不染污衊、未從巴力乎。爾於谷中所行、爾自知之、如牝駱駝、相誘以風、馳逐遠去。


有言出妻、任其他適、既出勿納、恐斯邦染其污衊。耶和華曰、惟爾縱欲背予、崇事他上帝、今使爾歸試於我、


我耶和華爾之上帝、爾違逆予、不遵我命、入諸茂林、崇事他上帝、今當任過。


爾曹背道、忘我耶和華、爾之上帝、今在童山、我聞哭聲、籲呼於上。


故耶和華怒斯民、棄之如遺、民憂患斷髮務盡、哭於童山。


爾取衣服、五彩俱備、飾諸崇坵、狥欲而行、自昔迄今、未有若此、後亦無有。


我導之入迦南、踐我誓言、彼見高巒茂林、遂獻祭奉禮、焚香灌奠、干我震怒。


此子之母狥欲、所作之事、言之甚醜、彼曰、我之所懽、予我飲食、贈我枲綿、饋我酒油、我必從之、


陰間痛苦之際、舉目遙見亞伯拉罕、懷中有拉撒路、


爾所驅之民、服事其上帝、無論高山之巔、茂林之下、爾必廢其處、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan