Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 10:3 - 文理《委辦譯本》

3 億兆之禮儀虛偽、有入林叢、以斧伐木、以工治之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 列邦之例虛偽、有人由林伐木、匠人以斧製之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 蓋其眾民之俗皆虛也。且有一人在林中用斧斫下一條樹也、是為工人手之所作也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 蓋異邦人之禮儀虛偽、所敬者乃木、伐於林中、工師以斧製之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 蓋民風為虛然。蓋一者砍荒野之樹以斧。為匠手之工。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 10:3
17 Iomraidhean Croise  

彼之偶像、金銀而已、人手所雕作兮。


列國流離之民、當大和會、群聽斯言、木偶之上帝、不能救民、凡輦斯像而禱之者、其愚甚矣。


斯民違我、焚香奉事他上帝、崇拜手所作者、肆行惡事、故我有命、必降災於其身。


崇拜偶像、愚蠢孰甚、欲知其妄、以木為證。


異邦人所奉之偶像、豈能使天沛以膏澤、降以甘霖、爾耶和華為我上帝、肇造萬物、故我賴爾。


耶利米曰耶和華與、爾施大力、以捍衛予、我罹患難、爾拯救予、異邦人自地極將至、告曰、我祖所崇事者、誕妄無益。


耶和華曰、維昔爾祖、見我所為、有何苛政、故背逆予、崇事虛無、所為放誕、


爾當守我法度、彼之所行、事多可憎、玷及其身、爾毋則傚、我耶和華爾之上帝所命如此。


爾祈禱時、語勿反覆、如異邦人、彼以為言多、乃得聲聞也、


保羅乃惑眾、言手所作者非上帝、不第於以弗所、殆徧亞西亞矣、此爾曹所見所聞也、


顧彼既知上帝、猶不以上帝尊之謝之、乃志意虛妄、心頑蒙昧、


爾蹈祖愆得見贖者、知不以剝蝕之金銀、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan