Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 8:5 - 文理《委辦譯本》

5 余圖維之際、見牡山羊自西而來、遍行天下、迅速若飛、頞際有大角、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 我思維時、見牡山羊一、自西而來、遍行天下、足不履地、兩目間有一卓犖之角、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且于我思想時、覺有個公山羊從西來于其全地面、而似不蹈着其地、又其山羊于兩眼之間顯然有個角。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我觀象之時、或作我思維之際見一牡山羊、自西而來、徧行天下、足不履地、足不履地或作迅速若足不沾塵其牡山羊、兩目間有一大角、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 我忖度間。忽見一牡山羊自西來。足不親地在全地之面上。其羊有巨角在兩目之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 8:5
7 Iomraidhean Croise  

又有大王崛興、秉國之鈞、任意而行、


像首鑄以兼金、胸臂以銀為之、腹與股則皆銅所作、


後有國振興、不能與爾國頡頏、又後一國若銅、主治天下、


又見一獸、其形若豹、背生四翼、亦有四首得秉大權、


長毛之牡山羊、即雅番王、頞際巨角、即其元王、


我見二國之牡綿羊、立於河濱、牡山羊至其所、奮角抵觸之、憤怒特甚、折其二角、牡綿羊不能與敵、牡山羊擠之於地、以足蹂躪、迄無一人為之援手、


當牡山羊猛悍強壯之時、巨角忽折、復生四大角、東西南朔、各據一方、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan