Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 7:14 - 文理《委辦譯本》

14 凡國之鈞衡輝耀、皆俾其所得、使億兆族姓事之、其國靡暨、永世不廢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 乃錫以權、與榮與國、使諸民諸國、諸方言者咸事之、其權恆存弗替、其國永不見滅、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 時有給之以權以榮、及以國、待各種人、各邦、各語、皆可供事之、其之王乃永遠之宰治、並非將過去也、且其之王非將滅也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 得權與榮與國、使各民各國各族事之、其權永存不去、其國恆世不廢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 而賜之權也。榮也。國也。俾各民。各國。各音事之。其權乃永遠不失之權。其國不被滅者焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 7:14
41 Iomraidhean Croise  

耶和華之位、在彼穹蒼、治理天下兮、


爾國永存、爾治靡暨兮、


郇邑之民兮、爾之上帝耶和華、為君於寰宇、永世靡暨、爾曹當頌美之兮。


上帝兮、爾之有位、永世靡暨、爾之國柄、則合乎義兮、


列王稽首、萬姓歸誠兮。


王壽無疆、如日之長、萬邦之民、賴厥福祉、頌美靡已兮。


任以督所造之物、服萬物於其下、


由是嗣大闢為王者、矜憫為懷、秉公行義、真實無妄、厥祚綿長、


凡茲邦國、不歸誠於爾者、必覆敗、必淪亡、


子將誕生、上帝所賜、我受其益、彼必負荷國政、其名不一、稱為神妙哲士、全能上帝、永生之主、平康之君、


繼大闢之位、其國昌大、長享綏安、保定之、延釐之、維公與正、自今而後、永世靡暨、萬有之主耶和華、必熱中而行之。


時鐵泥銅銀、與金俱碎、若夏時穀場之糠、為風飄揚、頓失無所、擊像之石、成為大山、遍盈天下、


天上上帝、賜爾秉國之鈞、能力俱備、榮光丕著為諸王之王、


當彼列王之時、天上上帝、更使一國振興、永世靡暨、不為他國所取、蠶食列邦、恆存不廢、


遒人大聲呼曰、民人族姓、王命爾曹、


上帝之經綸、大而無比、其國鞏固、永世靡暨、


我諭通國民人、當寅畏但以理之上帝、彼為永生之上帝、其國靡暨、永世弗替、


惟至上者之聖民、將獲其國、永世靡暨。


由是萬邦綏服、上帝歷世靡暨、至上之主、以普天下之國政大權、賜其聖民、


必有救者、在彼郇山、治理以掃山、國之鈞衡、則歸耶和華焉。


且於趑趄者、更加以保全、仍為遺民、為人驅逐者、更使其國、成為強大、我耶和華將為君於郇山、自此以後、永世弗替、


萬物由父賜我、父外無識子、子及子所樂示者之外、無識父、


耶穌前、謂之曰、天地諸權、已與我矣、


永為雅各一家主、其國靡暨、


萬物由父賜我、父之外、無識子、子及子所樂示者之外、亦無識父也、○


眾曰、我聞律云、基督永存、爾何言人子必見舉、人子誰乎、


天父愛子、以萬物予之、


惟我得不震之國、當望恩見悅於上帝、虔恭寅畏以事之、


耶穌昇天、居上帝右、即秉鈞天使、亦服於其下、


彼愛我、流厥血、滌除我罪、以我為王為祭司、事父上帝、願榮華權力歸之、世世靡暨、


第七天使吹角、天有聲甚大云、天下諸國、咸歸吾主、亦歸基督、其將為王、永世靡暨、


遂與羔戰、羔必勝之、以羔為諸主之主、列王之王、從之者、乃見召蒙選忠信之人、


如有勝敵者、必賜之與我同坐於位、如我勝敵、與父同坐於位焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan