Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:7 - 文理《委辦譯本》

7 於是博士賢人、太史卜師、咸集、余告以所夢、彼不能解其兆焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 於是巫人術士、迦勒底人、卜筮皆至、我告以夢、彼未為我解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 時其各智術者、各星學者、各加勒氐亞人、與其各巫術者、皆來、且在伊之前我訴知我夢、但伊不言我知其釋意何也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 於是博士、術士、迦勒底人、星士、咸集、我告以所夢、彼不能示我其兆、示我其兆或作為我解之

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 隨有巫師。星士加勒氐亞輩及左道進來。我告夢於伊等前。惟伊未曾詳解我知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:7
16 Iomraidhean Croise  

佳者反為細者所吞、我以此夢告諸博士、皆弗能占。


昧爽、中心憂疑、召埃及博士哲人、以夢告之、皆弗識其兆。○


我見惡者強暴、蔓衍葱蘢、若茂樹兮、


卜筮之輩、設兆惑人、我使其言不驗、彼自矜巧慧、反形愚拙、我使之然。


試觀亞述王、若利巴嫩之柏香木、其枝葱蒨、其幹扶疏、其杪高不可及、


皆無瑕疵、丰采甚都、智識兼備、可立於朝者、教以迦勒底人語言文字王日賜以糈糧酒醴、比及三年、乃使侍於王前、


太史對曰、斯事天下無有能知者、且未聞君王牧伯、以此詰博士賢人太史者也、


對曰、王所問之事、哲人賢者、博士太史、不能告王、


曰、請王以夢告僕、僕占其兆、


有迦勒底人趨前控告猶大人、


我尼布甲尼撒已得此夢、國中哲士、咸不能解其兆、惟爾伯底沙撒為至聖上帝之神所感、盍以兆告余、


大聲召諸博士、太史、卜師、巴比倫哲士咸至、王告之曰、有能讀斯文字、解其義者、身衣緋衣、項繫金索、為國之相、職居其三、


哲士入、文字不能識、奧義不能明、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan