Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:23 - 文理《委辦譯本》

23 王見巡察者、聖使者、自天而降云、斫樹務盡、惟留根株、斯樹譬諸斯人、縛之以銅鐵、委之於草萊、為宵露所沾濡、與野獸同寢處、迨七年既屆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 王見儆醒之聖使、自天而降曰、伐其樹而毀之、惟留其根於地、在田野青草之間、束以銅鐵之索、濕以天露、俾與野獸共囓乎草、歷至七期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 又既然王觀看個守候者、與個聖者從天下來、曰、伐下其樹而壞之、然尚遺其根之短餘在地、並有鐵與銅之帶于田之柔草間、且使之被濕以天露、又使其居所為同野之眾獸、待七個時候運過他上也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 王見守護之聖者自天而降云、伐其樹而毀之、惟其根株仍留於地、以銅索鐵索、繫於田野之草中、為天降之露所濕、與野獸同食以草、如此歷七期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 又王所見一守者與一聖者自天下來云。砍倒其樹。而壞之。惟存其根頭在地。束以銅鐵。於田之嫩草中將得滋以天之露。其分同田獸。至經其上七次。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:23
4 Iomraidhean Croise  

聖使者既命根株、則王躬必無害、迨王覺悟、知權自天操、而國可復、


心若豺狼、為人驅逐、不與人居、而與野驢錯處、齧蒭若牛、沾濡於露、待知至上之上帝、操世之權、以國畀人、悉隨其意、


我聞聖使相語曰、民犯罪戾、都城遭毀、日獻之祭品、悉已棄捐、聖所祭司、俱遭蹂躪、所見之異象、將應於何時、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan