Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:11 - 文理《委辦譯本》

11 生長堅剛、高凌霄漢、天下之人、皆得仰而見之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 其樹生長堅剛、高凌霄漢、四極見之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 其樹長生而成堅然、且其高至于天、又可觀望之至地之極處也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 樹大大或作長而堅剛、高及於天、至地極可見、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 其樹長而壯。且高至天。全地之末得見。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:11
6 Iomraidhean Croise  

又曰、共相建邑、經營層臺、高及霄漢、名藉以揚、庶免四方散處。


異邦之強暴、斫以斧斤、散枝於山谷、折幹於溪濱、天下居民、失庇蔭而他往、


既蒙灌溉、超於群木、枝繁葉茂、長柯森發、


迦百農乎、爾曾得升至天、又將推落暗府、蓋在爾中所施異能、若施於所多馬、則彼邑今日猶存、


以色列族、尚其聽之、今日爾渡約但、有較爾強大之民、其城垣廣大、高可參天、爾將得之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan