Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:10 - 文理《委辦譯本》

10 我中宵偃卧、夢樹生於地、其高莫及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 我在牀所得之異象若是、見有一樹、植於地中、其榦高甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 我在床上首裏夢之象乃如此、我觀時而覺得在地中一根樹、其高甚峻也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 我寢於床、所見之異象如是、見樹植於地之當中、樹甚崇高、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 且我在床上恍睹之夜像如是。吾看而卻地之中有一根樹。高大。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:10
7 Iomraidhean Croise  

爾栽植斯人、遂發根株、長而結果、口則附爾、心則遠爾。


忽得一夢、致余畏懼、宵闌輾轉、中心鬱伊、


我聞聖使相語曰、民犯罪戾、都城遭毀、日獻之祭品、悉已棄捐、聖所祭司、俱遭蹂躪、所見之異象、將應於何時、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan