Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 2:6 - 文理《委辦譯本》

6 如以夢告我、示我以兆、必大賚爾、尊榮爾、言之勿遲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 如以夢及其解告我、則必自我而獲品物、賞賚、及大尊榮、故當以夢及其解告我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 惟爾若以其夢言我知、連其釋意若何、我則以各賜物、以各賞、以大榮要給你們、故此即以其夢連其釋意、而言我知也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 如以夢與夢兆告我、必得大賞賚、大尊榮、今以夢與夢兆告我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 惟若能告解其夢。則必得賞報。及大榮也。且告。解其夢我知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 2:6
8 Iomraidhean Croise  

王於是尊崇但以理、加以重賚、封為巴比倫方伯、眾哲士長、


伯沙撒大賚但以理、以緋衣被其身、以金索繫其項、更頒詔、命發國相、職居其三、


大聲召諸博士、太史、卜師、巴比倫哲士咸至、王告之曰、有能讀斯文字、解其義者、身衣緋衣、項繫金索、為國之相、職居其三、


我將使爾尊顯、凡爾所言、我必依行、請爾至國、以詛斯民焉。


巴勒謂巴蘭曰、我遣使召爾、爾曷不至、我豈不能以尊顯加爾。


摩押、米田長老、攜卜筮之值、往見巴蘭、以巴勒之言告之。


爾盍速返故國、我意使爾得大榮、而耶和華不許。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan