Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 2:46 - 文理《委辦譯本》

46 王聞言、俯伏拜但以理、命獻禮物香品、以崇奉之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

46 尼布甲尼撒王遂面伏於地、拜但以理、命以禮物香品奉之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

46 時尼布加尼撒耳俯伏而拜但依理、又令人以聖物、以甘香獻之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

46 時尼布甲尼撒王俯伏拜但以理、命獻祭焚香、以崇奉之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

46 王尼布加尼色耳隨伏面而拜但依勒。及命眾當獻祭並甘香與之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 2:46
12 Iomraidhean Croise  

俾得獻祭、奉事天上上帝、取其馨香、為王及王子祈禱。


聞角鼗琴瑟笙簫樂器之音、即當伏拜尼布甲尼撒王所鑄之金像、


維時民人族姓、聽角鼗琴瑟笙簫樂器之音、一時齊作、咸俯伏拜王所立之金像、


彼至我所、我懼俯伏於地、彼曰人子宜曉然所見之異象、乃指末日之事、


毀爾邑垣、使聖所寂寞、不享爾馨香。


俯伏耶穌足下稱謝、乃撒馬利亞人也、


彼得入、哥尼流迎拜其前、


邑外丟士廟祭司、牽犢、奉花冠、至門、合眾欲祭巴拿巴   保羅、


夷人候其腫、即仆地死、久之、見其無傷、反疑為上帝、


時二十四老、居於位、在上帝前、俯伏崇拜上帝云、


我欲俯伏拜語我者、彼止之曰、不可、爾惟拜上帝、爾我與傳耶穌言之兄弟、無非同僚、凡感聖神、為先知者、均傳耶穌言、明矣、


此事惟我約翰見聞、既見聞之、前俯伏拜示我之天使、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan