達未來者但依理書 2:26 - 文理《委辦譯本》26 但以理又名伯底沙撒王問曰、我夢與兆、爾能詳述乎。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》26 王謂稱伯提沙撒之但以理曰、我所得之夢與其解、爾能告我乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 且王謂但依理、別名比路地沙撒耳、曰爾可能言我知以我曾見過之夢、連其釋意何也乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》26 王問稱伯提沙撒之但以理曰、我所作之夢、與其兆、爾能示我乎、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》26 王對但依勒曰。但依勒即名比路得賒色耳者。汝能告解吾所見之夢乎。 Faic an caibideil |