Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 12:7 - 文理《委辦譯本》

7 河濱枲衣者、舉左右手、向天指永生之主、誓曰、必歷一載、又逾二載、又半載、既散聖民、諸事咸應、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我聞河上衣枲衣者、向天舉左右手、指永生者而誓曰、必歷一載二載半載、迨摧聖民之權已盡、則諸事畢焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 且我聽立于河水而衣以麻布之人也、其舉其右手與其左手向天、而誓以彼至永遠生者云、該事必為於一時、且數時、及半分個時、於散流聖民之勢畢也、則斯各事皆得終也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 立於河水上衣白細麻衣者、向天舉左手右手、指永生之主而誓曰、必歷一期、二期、半期、折磨折磨或作分散聖民已畢、諸事咸應、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 吾聞在河水上穿幼麻布之人曰。既其舉厥左右手向天。及誓以永存者。則為為一時。二時。及片時。其既畢散聖民之權。此諸情則為終矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 12:7
30 Iomraidhean Croise  

全能之上帝、不以直道待我、俾我困於心、我指之而發誓、


人稱民曰聖民、耶和華所拯救者、稱斯國曰樂國、耶和華所不遺棄者。


爾指予而發誓、言必實踐、行必秉公、異邦人亦祈禱予、頌美予焉。


爾當告之云、主耶和華曰、越在疇昔、我顯現於埃及、遴選以色列族雅各家、與之盟誓、曰、我耶和華、為爾之上帝、


仰觀一人、衣枲衣、腰束烏法兼金、


越數年、北王復至、其旅若林、較昔倍之、所備輕重、不可勝數、


有問河濱枲衣者曰、此數奇事何時得驗、


我聞言、不明其旨、曰、我主與、究其委當若何、曰、


言未竟、自天有聲曰、上帝有命、爾將失國、


其日既屆、我尼布甲尼撒仰觀乎天、心復靈慧、頌美至上永生之主、其國靡暨、永世弗替、


我見斯角與聖民鬥、而角反獲捷、


彼王自誇、違逆至上之主、困苦其聖民、欲改時易法、聖民為其所制、歷一載、又逾二載、又半載、


曰、在二千三百日以後、聖所復成潔清。


能力甚強、悉遂其欲、其戰勝也、以謀不以力、有能有德之國、俱遭其翦滅、甚屬非常、


宜定其心、勿慮何以訴、


死於刀刃、擄於諸國、耶路撒冷為異邦人蹂踐、迨異邦人之期滿焉、○


則必舉爾於高、勝於所造四方之億兆、肇錫嘉名、加以尊榮、可為聖民、以事爾上帝耶和華、循其所許。


蓋耶和華必代其民而伸冤、為其臣而回志、鑒觀於下、知民力已廢、或主或僕、靡有孑遺。


我指天而誓曰、我永生。


爾上帝耶和華、於天下億兆中、特遴選爾、以爾為寶、成聖之民、役事上帝、


爾乃成聖之國、得救之民、推選之族、為王而祭司者、既蒙主召爾出幽暗、入靈光、爾當表彰其德、


婦避蛇之害、得大鷹雙翼、高騫曠野、至其地、在彼就養、歷一載。又逾二載、又半載、


婦遁曠野、在彼上帝備一所、育之一千二百有六旬、


有授獸以口才者、能述大事、出妄言、又秉權力戰、四十有二月、


時二十四老於永生坐位者前、俯伏以拜、脫冕於位前、


坐於位者、永生之主、靈物尊之榮之謝之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan